Язык есть бог. Заметки об Иосифе
только CHF 0.00 вместо CHF 44.00
ISBN: 9785271385421
Издательство: Астрель, М.
Автор: Янгфельдт Б.
Бродском. пер. со швед. Б.Янгфельдта: пер. с англ. А.Нестерова. М.: Астрель, CORPUS, 2012. 368 с., пер. Бенгт Янгфельдт - известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В.Маяковского и Л.Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Они часто встречались на протяжении многих лет, так как, став в 1987 г. Нобелевским лауреатом, поэт приезжал в Швецию каждое лето, найдя здесь, по его словам, "экологическую нишу - тот же мох, тот же гранит, тот же климат, те же облака", что и на вынужденно покинутой родине.